חזרה לתוצאות החיפוש

ספר

"ספר זה הוא פרי מחקר של שנים אחדות והוא מניג את תרגום פרקים א-ח של ספר דניאל לארמית החדשה של יהודי עמדיה, שבצפון עיראק, לפי הקריאה של ר' עלואן אבידני ז"ל הידוע עמקור סמכותי למסורות יהודי כורדיסתאן. הספר כולל מהדורה שנעשתה על פי הקלטות משנות השישים של המאה העשרים והמלווה בהערות מאירות עיניים. המחבר משווה את נוסח התרגום ולשונו לארמית הקלסית וללהגי הארמית החדשה, יהודיים ונוצרים כאחת. במבוא המפורט מרצה המחבר דרך שיטה על התובנות העולות מחקר פרטי התרגום. לאחר המבוא בא גלוסר המשמש מפתח לתוכן הספר"--מן המעטפת האחורית.

כותר ספר דניאל בתרגום לארמית חדשה בניב יהודי עמדיה : ונוספםו אליו מבוא, הערות ביקורתיות, והשוואות עם ניבים אחרים: סורית (פשיטתא), ארמית חדשה נוצרית (אורמיה), וערבית יהודית (תימן) / מאת יונה צבר.
כותרים נוספים Added title page: Book of Daniel in a Neo-Aramaic translation : in the Jewish dialect of ʻAmidya and comparisons with other Jewish and Christian Aramaic translations : a critical edition / by Yona Sabar.
תנ"ך. דניאל. תשע"ה.
מקום קשור Jerusalem (Israel),-place of publication
Jerusalem (Israel)-place of publication
מחבר/יוצר צבר, יונה (מתרגם מחבר)
מוציא לאור ירושלים : המרכז לחקר מסורות קהילות ישראל
הוצאת ספרים ע"ש י"ל מאגנס - האוניברסיטה העברית
שנה תשע"ה 2014
הערות נוספו שער ומבוא באנגלית.
סדרה עדה ולשון
לג
תיאור 8 עמודים לא ממוספרים, 245 עמודים, 7 עמודים לא ממוספרים
24 ס"מ.
שפה עברית
ארמית
מספר מערכת 990037837310205171
קישורים תמונה קדמית
תמונה אחורית
תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?