חזרה לתוצאות החיפוש

"הטרגדיה, הן בתור תבנית אסתטית והן בתור קטגוריה פוליטית-רגשית, חדרה אל תוך הספרות העברית של מפנה המאה העשרים לצדו ובשירותו של המפעל הלאומי. הכוונה ב"טרגדיה" אינה למאורעות "טרגיים" כגון פוגרומים, הגירה, או מאבק בין הדורות, אלא לתגובה האסתטית למאורעות האלה: תגובה שייצרו לא רק ההתרחשויות עצמן, אלא גם מגמות היסטוריות ואינטלקטואליות רחבות יותר, ובכללן המפנה של הספרות העברית אל הלאומיות, וכן עליית חשיבותה של הטרגדיה היוונית והאליזבתנית בתרבות אירופה. בספר זה דנה מיכל דקל בתאוריה של הטרגדיה ובמוטיבים טרגיים ביצירותיהם של סופרים עבריים מביאליק וברדיצ'בסקי עד שמיר ומטלון. במפנה המאה העשרים שירתה האסתטיקה של הטרגדיה, לדעת דקל, את המטרות הפוליטיות של הלאומיות היהודית, ייצרה רגש ותודעה לאומיים, ושרטטנ את קווי המתאר של אזרחות גברית בדמותו של הגיבור הטרגי; במפנה המאה העשרים ואחת אף עשויה הטרגדיה העברית לערער על כל אלה". -- מעטפת אחורית.

כותר אדיפוס בקישינוב : ציונות, ספרות, טרגדיה / מיכל דקל
תרגם מאנגלית טל חבר-חיבובסקי
עריכת הלשון: יחיאל קמחי.
כותרים נוספים Oedipus in Kishinev. Hebrew
מקום קשור Jerusalem (Israel)-place of publication
מחברים/ יוצרים נוספים חבר-חיבובסקי, טל (מתרגם)
מוציא לאור ירושלים : מוסד ביאליק
שנה תשע"ד 2014
הערת תוכן ותקציר לאומיות והולדת הטרגדיה היהודית במפנה המאה העשרים - הקדמה קצרה -- פרק 1. קישינוב ויצירת הטרגדיה היהודית -- פרק 2. "כל הרגשות הרבים, המחשבות הגדולות, הרצון והחפץ" -- פרק 3. גבריות, טרגדיה ומדינת הלאום -- פרק 4. אנטיגונה כנגד אדיפוס -- ביבליוגרפיה.
הערות ביבליוגרפיה: עמודים 157-143.
סדרה מבט אחר - עיונים בביקורת ובפרשנות
תיאור 157 עמודים
21 ס"מ.
שפה עברית
מזהה ISBN9789655361551
מספר מערכת 990037643200205171
קישורים תמונה קדמית
תמונה אחורית
תוכן העניינים
תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?