חזרה לתוצאות החיפוש

בראשם של כל אלפי התרגומים לתורה עומד תרגום אונקלוס, תרגום ארמי שחובר לפני יותר מאלף ושש מאות שנה. חכמי התלמוד מבטיחים שהלימוד המעשיר של "שניים מקרא ואחד תרגום (אונקלוס)" יזכה את הלומד באריכות ימים. ברוח זו, שניים מוותיקי מלמדי המקרא וחוקריה, הרב ד"ר ישראל דרייזין והרב ד"ר שמחה מ' וגנר (ז"ל), פרסמו בהוצאת "גפן" סדרת ספרים בת חמישה כרכים בשם‏ Onkelos on the Torah Undersanding the Bible Text.‏ ספרים אלו מכילים תרגום לאנגלית של תרגום זה, ובנוסף פירוש רציף ומקיף לתרגום. יצירה מקורית זו הנגישה את תרגום אונקלוס הארמי לקהל דוברי אנגלית בפעם הראשונה. ; כעת הרבנים וגנר ודרייזין ממשיכים בעבודתם ומגישים את תרגום אונקלוס לקהל דובר עברית. ספר זה, "עיונים באונקלוס: המתרגם הגדול לתורה", הוא תרגום לעברית של הספר ‏Understanding Onkelos: The Greatest BibleTranslator ‏. ספר זה הוא כרך נלווה לסדרת ספריהם על התרגום ומתמקד במתודיקה של המתרגם ומפרש כיצד הוא התייחס לתיאורי האל המופיעים במקרא (במיוחד התיאורים המאנישים), לדימויים שליליים של אבות האומה הישראלית, לביטויים מקראיים סתומים ולעוד נושאים רבים. ספר וה מעמיק את הבנת הקורא בדברי התורה, ברוח חכמי התלמוד והפוסקים שכה העריכו תרגום ארמי זה. -- כריכה אחורית

כותר עיונים באונקלוס : המתרגם הגדול לתורה : ביאורים ועיונים לתרגום אונקלוס לפי סדר הפרשיות / שמחה משה וגנר וישראל דרייזין
מאנגלית: יהושע רבינוביץ.
כותרים נוספים Onkelos on the Torah. Hebrew
מקום קשור Jerusalem (Israel)-place of publication
מחברים/ יוצרים נוספים דרייזין, ישראל (מחבר)
מוציא לאור ירושלים : גפן
שנה תשע"ד 2014
הערות כולל הקדשה באנגלית.
תיאור xvi עמודים, עמוד לא ממוספר, 235 עמודים
25 ס"מ.
שפה עברית
מזהה ISBN9789652296443
מספר מערכת 990036863350205171
קישורים תמונה קדמית
תמונה אחורית
תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?