חזרה לתוצאות החיפוש

תרגומי מחזות לעברית וליידיש מסוף המאה ה-18

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
כותר תרגומי מחזות לעברית וליידיש מסוף המאה ה-18 : ועד לשנת 1883 : מחקר השוואתי / ... מאת דליה קאופמן.
כותרים נוספים Hebrew and Yiddish drama translations from the late eighteenth century up to 1883
מקום קשור Jerusalem (Israel)-place of publication
יוצרים נוספים Hebrew University of Jerusalem. School of Graduate Studies
מוציא לאור [ירושלים] : [האוניברסיטה העברית בירושלים, הפקולטה למדעי הרוח]
שנה [תשמ"ה]
הערות צילום מוקטן של הדיסרטציה שלה : ירושלים, האוניברסיטה העברית, תשמ"ג 1983
נוספו תמצית ושער באנגלית
Added T.P.: Hebrew and Yiddish drama translations from the late eighteenth century up to 1883 - a comparative study
עותק נוסף במיקרופילם (פוזיטיב ונגטיב):(3)9666 FI.
סדרה פרסומי המדרשה ללמודים מתקדמים
היקף החומר 293, [2]
[3], ח, 110, 23 [2] עמודים
24 ס"מ.
שפה עברית
מספר מערכת 990010045700205171
קישורים תמונה קדמית (גרסה מוקטנת)
תמונה קדמית

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
תרגומי מחזות לעברית וליידיש מסוף המאה ה-18 : ועד לשנת 1883 : מחקר השוואתי / ... מאת דליה קאופמן – הספרייה הלאומית

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?