קוקיז (עוגיות)

אתר הספרייה הלאומית עושה שימוש בעוגיות (cookies) על מנת לשפר את חווית הגלישה שלך. הגלישה שלך באתר מהווה הסכמה לשימוש בעוגיות. למידע נוסף, אנא עיינו במדיניות הפרטיות

חזרה לתוצאות החיפוש

Rosental Esther & Nison

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט

אסתר רוזנטל-שניידרמן (1896 צ'נסטוחובה - 1989 ירושלים) הייתה מחנכת ועיתונאית שכתבה ביידיש. בתחילת שנות ה-30, בבירוביג'ן, היא הייתה עורכת של כתבי עת לילדים ביידיש – "יונגער שלאָגר" (1931) ו"אָקטיאבערל" (1932). היא חיברה מספר ספרי לימוד עבור בתי-ספר יידישאיים סובייטיים. אסתר רוזנטל-שניידרמן קיבלה השכלה יסודית בבית ספר יהודי, ואחר כך למדה בגימנסיה פולנית. ב-1918 התקבלה ללימודים באוניברסיטת ורשה. היא עבדה כמורה ב-"ארגון בתי-הספר היידישאיים המרכזי ברפובליקה הפולנית" ("ציש"אָ"), והייתה פעילה בתנועה הקומוניסטית הפולנית. ב-1926 נסעה לברה"מ, ועד מהרה עמדה בראש ארגון המפלגה הקומוניסטית ב-"מכון לתרבות פרולטרית יהודית" בקייב. היא מונתה כעמיתת מחקר במדור הפדגוגי של המכון, וכן הרצתה במכון הפדגוגי של קייב. ב-1934 נסעה לבירוביג'ן בעקבות ידידה הקרוב ומנהל ה"מכון לתרבות פרולטרית יהודית", יוסף ליברברג, שפעל כדי לקדם באזור זה התיישבות ותרבות יהודית. בבירוביג'ן אסתר עבדה במכללה פדגוגית, והכירה שם את בעלה לעתיד - ניסן רוזנטל. ב-1938 נסעה לנלצ'יק, שבאזור הקווקז. שם עבדה כמורה למתמטיקה, ולאחר מכן כמרצה במכון הפדגוגי הממלכתי קברדינו-בלקרי. לאחר מלחמת העולם השנייה אסתר וניסן נישאו, והתגוררו בקייב. ב-1958 הם חזרו לפולין, ועלו לישראל בשנת 1962. הם התיישבו בירושלים, ואסתר פעלה במסגרת המרכז לחקר ותיעוד יהדות מזרח אירופה ליד האוניברסיטה העברית. ניסון רוזנטל (1898 וילנה – 1970 ירושלים) היה מחנך, משורר ופובליציסט יהודי בליטא. בשנות ה-20 הוא עבד כמורה במספר בתי ספר יהודיים בעיירות שונות בליטא, ובסוף העשור נמלט בגלל רדיפות הקומוניסטים, ועבר לריגה. שם עבד עד 1934 כמורה בבית ספר יהודי לחינוך מיוחד. ב-1935 עבר לברה"מ כפליט פוליטי, והתיישב בבירוביג'ן. האוסף הפרטי של אסתר רוזנטל-שניידרמן וניסן רוזנטל מכיל תעודות אישיות שלהם, וחומרים מגוונים הקשורים לפעילותם כמחנכים, פעילי ציבור ומחברים. האוסף כולל: זיכרונות; התכתבות עם חברים, קרובי משפחה, פעילי תרבות וכו'; תמונות פרטיות של המשפחה ותמונות היסטוריות שונות; ביוגרפיות קצרות של השניים; מאמריהם, רשומות ופרקים מתוך ספריהם; מסמכים על חיי התרבות היהודיים באוקראינה בסוף שנות העשרים – מחצית הראשונה של שנות השלושים --

סימול
P308
תאריך
1885-1983
היקף
28 files..
שפה
יידיש; רוסית; פולנית; עברית; אנגלית;
תיאור
The collection consists of materials related to Esther Rosenthal-Shneiderman and Nison Rosenthal's activities as educators, cultural and public activists in Poland, Ukraine, Birobidzhan, and Nalchik situated in the foothills of the Caucasus Mountains. Primarily, the collection includes various personal documents that shed light on the lives of Esther and Nison. For example, the collection contains Nison Rosenthal's recovered birth certificate with copies in Russian and Polish, his teaching certificate, certificate of teaching activities in a special Jewish school in Riga during 1929-1934, and more (P308/1). The collection also contains the birth certificate of Treina-Estera Fuks (Esther Rosenthal-Shneiderman), her certificate of membership in the Communist Party of Poland (since 1920), a certificate of the membership in Comintern (since 1926), documents about her activities in Birobidzhan Pedagogical College, at the Institute for Jewish Proletarian Culture in Kiev, the Kiev Pedagogical Institute, etc. (P308/2). Short autobiographies of Esther and Nison are also included in the collection. The collection includes private photos of the family and numerous historical photos. Amongst them: Rosenthal couple photos; a demonstration by Jewish pioneers in Minsk (1927); the delegates of the first gathering of Jews and peasants (1924); in the club of the Jewish district police (Odessa, no date); group of foreign Jews on an excursion in Birobidzhan (no date); the pedagogical laboratory building in Birobidzhan (1935); the students in Jewish machine-building-lab (Dnipropetrovsk, 1935). An important part of the collection is Esther and Nison’s correspondence with friends, relatives, and cultural activists including: Abraham Sutzkever, Yosef Papernikov, Itzik Kipnis, Chone Shmeruk, Yosef Kerler, and many others. The collection also includes Esther and Nison’s notes, articles, chapters from books, reviews of their works, manuscripts, drafts of public lectures, and Esther’s memoirs. In addition, the collection contains papers about Jewish cultural life in Ukraine during late 1920s-the first half of the 1930s (P308/20); memoirs of Regina Merkin, where she described the story of the Merkin family (P308/11); copies of personal files of some staff at the Institute for Jewish Proletarian Culture (IJPC).
כותר Rosental Esther & Nison.
כותרים נוספים Yunger shloger
Oktyaberl
יוצרים נוספים NisanRozinṭahl ((Creator of the archive))
Y.Liberberg
Abraham,Sutzkever 1913-2010
YosefPapyernikov
Itzik,Kipnis 1896-1974
Chone,Shmeruk 1921-1997
YosefḲerler
Institut Evreiskoi Proletarskoi Kul'tury
Tsentrale Yidishe Shul Organizatsye
Hebrew University of Jerusalem. Centre for Research and Documentation of East-European Jewry
מתוך Rosental Esther & Nison - Private Collection
רמת התיאור Fonds Record
תקציר ביוגרפי Esther Rosenthal-Shneiderman was a Yiddish educator, journalist, and editor of Yiddish children’s periodicals published in Birobidzhan. She was born in Częstochowa (Poland) in 1896, and her birth name was Treina-Estera Fuks. She attended a Heder religious school which was not common for girls at the time. She studied at a public Jewish elementary school and at the Polish Gymnasium. During WWI she was active in the Zionist-Socialist Workers party (SS). In 1918 she enrolled in Warsaw University, and worked as a teacher in the left-wing Central Yiddish School Organization (TSYSHO). In 1920 she joined the Polish Communist Party. In 1926 under threat of arrest for communist activity, she changed her name to Esther Shneiderman, and escaped to the Soviet Union. She settled in Kiev and worked in the Yiddish academic center, known in the 1930s as the Institute for Jewish Proletarian Culture (IJPC). In 1934, after her close friend and the director of IJPC, Josef Liberberg, was appointed chairman of the Soviet (council) of the Jewish Autonomous Region she moved to Birobidzhan. There she worked as a teacher in several schools, as a teacher in a pedagogocal college
she headed the Birobidzhan Regional Pedagogical Labratory, and met her future husband Nison Rosenthal. In early 1930s, she edited the Yiddish children’s periodicals Yunger shloger (Young Shock Worker, 1931), and Oktyaberl (Child of the October Revolution, 1932). She was also an author and co-author of several textbooks for Soviet Yiddish schools. In 1938, after Josef Liberberg was arrested as a “Trotskyist and bourgeois nationalist” and executed, Esther Shneiderman moved to Nalchik. She worked as a teacher of mathematics, and later as a lecturer in the Kabardino-Balkarian State Pedagogical Institute. After World War II Esther and Nison Rosenthal got married, and lived in Kiev. Stalinist repressions of Yiddish cultural activists and Liberberg’s execution caused an ideological transformation in Esther Rozental-Shneiderman. She became a bitter critic of the Soviet regime and its policies toward Jews. In 1958 she and her husband repatriated to Poland. In 1962 they moved to Israel. In Jerusalem, Esther Rosenthal-Shneiderman was affiliated with the Hebrew University’s Center for Research and Documentation of East European Jewry. She published memoirs and books on the Jewish life and Yiddish culture in Ukraine and Birobidzhan. Nison Rosenthal (1898 Vilnius – 1970 Jerusalem) was a Jewish educator, poet, and publicist in Lithuania. In the1920s he worked as a teacher in Jewish schools in various Lithuanian towns: Tauragė, Telšiai, Žagarė, and Klaipėda (Memel). In the late 1920s he was arrested by the Lithuanian authorities for illegal political left-wing activities, and escaped to Riga. There he worked as a teacher at a Jewish special school until 1934. In 1935, he came to the Soviet Union as a political emigré, and settled in Birobidzhan.
היסטורית בעלים The materials were transferred from the Centre for Research and Documentation of East European Jewry at Hebrew University of Jerusalem
הערת שפה Yiddish
Russian
Polish
Hebrew
some English
מספר מערכת 990043420410205171
קישורים פרטים על מיקום החומר/Location&access
      1. הצג את 10 הפריטים הבאים מתוך 478
      2. הצג הכל

תנאי השימוש:

לכל תיק בארכיון נקבעו תנאי השימוש המתאימים

תנאי השימוש מופיעים בדף התיק הארכיוני באתר הספרייה הלאומית.

למידע נוסף על שירות בירור מצב זכויות היוצרים ותנאי השימוש בפריטים מאוספי הספרייה לחצו כאן.

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?