audio items
snunit
Back to search results

תהלים כב: למנצח על אילת השחר

Enlarge text Shrink text
  • Cantillation
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    אשכנז - אשכנז כללי אורי קרויזר
  • 2.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל משה חבושה
  • 3.
    ספרדים מסורות המזרח - ספרד ירושלים משה חבושה
  • 4.
    ספרדים מסורות המזרח - ספרד ירושלים עזרא ברנע
  • 5.
    ספרדים צפון אפריקה - ג'רבה בנימין חדאד
  • 6.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו חיים לוק
  • 7.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו נתנאל חן
  • 8.
    עכשווי - ישראל יוסף ג'ו בן דוד
  • 9.
    עכשווי - ישראל מרדכי גורי
  • 10.
    תימן - מרכז תימן (צנעא וסביבותיה) אהרן עמרם
Play songs in order
playerSongImg
Title תהלים כב: למנצח על אילת השחר
Cycle of the Year לכל עת;פורים
Prayer Time שחרית
Language עברית

תנאי השימוש:

This item is subject to copyright law and/or the terms of an agreement. All of the following are prohibited unless written permission from the copyright owner and the owner of the collection is obtained: Reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the Internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, whether digital or physical.

Notwithstanding the above, the user is entitled to make any permitted uses as defined in the Israeli Copyright Law (5768-2007), such as “fair use”. In any case, the name(s) of the creator(s) must be specified when making use of their work. It is forbidden to harm the author’s dignity or reputation by means of altering the item or damaging the item.

Use of the item is also subject to the terms of use of the Piyut and Prayer website.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, please contact us by e-mail: [email protected]

MARC RECORDS
Piyut Interpretation
  • • אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר - זמן הזריחה, או לחילופין כוכב נוגה, העולה לפני הזריחה. מפורש כסמל לעם ישראל או לאסתר המלכה. יש אומרים שאפשר שזהו שם של מנגינה ידועה מזמן המחבר, שלפיה נאמר המזמור.
    • רָחוֹק מִישׁוּעָתִי דִּבְרֵי שַׁאֲגָתִי - מדוע אתה עומד רחוק ממני, כביכול, ולא ניגש להציל אותי, או לחילופין: מדוע רחוקים דברי תפילתי מלהביא לי ישועה.
    • יְשׁוּעָתִי - הצלתי.
    • שַׁאֲגָתִי - תפילתי, קריאתי, אנחותי, קול בכיי.
    • וְלַיְלָה וְלֹא־דֻמִיָּה לִי - גם בלילה לא אשתוק ולא אפסיק להתפלל.
    • יוֹשֵׁב תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל - כינוי לקב"ה, שישראל תמיד נותנים לו תהילות, ומהללים אותו על הנפלאות וההצלה שעשה איתם.
    • בָּטְחוּ - סמכו.
    • וַתְּפַלְּטֵמוֹ - והצלת אותם.
    • וְלֹא־בוֹשׁוּ - לא התאכזבו בכך שסמכו עליך.
    • וְאָנֹכִי תוֹלַעַת וְלֹא־אִישׁ - איני נחשב כבן אדם, אלא כתולעת בזויה, קטנה וחלשה. לא כתוב בפסוק בעיני מי נחשב כתולעת, האם בעיני עצמו, או בעיני אויביו.
    • חֶרְפַּת אָדָם וּבְזוּי עָם - העם בז לי, האנשים מחרפים אותי, מביישים אותי.
    • כָּל־רֹאַי יַלְעִגוּ לִי - כל מי שרואה אותי לועג לי.
    • יַפְטִירוּ בְשָׂפָה - ידברו עלי.
    • יָנִיעוּ רֹאשׁ - נדים בראשם לאות לעג ושמחה לאיד.
    • גֹּל אֶל־ה' יְפַלְּטֵהוּ - הקב"ה יציל את מי שבוטח בו ופונה אליו בתפילה.
    • כִּי־אַתָּה גֹחִי מִבָּטֶן - אתה יילדת אותי.
    • מַבְטִיחִי עַל־שְׁדֵי אִמִּי - שמרת עלי והגנת עלי עוד בהיותי תינוק היונק מאימו.
    • עָלֶיךָ הָשְׁלַכְתִּי - טיפלת בי.
    • סְבָבוּנִי פָּרִים רַבִּים, אַבִּירֵי בָשָׁן כִּתְּרוּנִי - אויבים רבים הקיפו אותי. האויבים משולים כאן לבעלי חיים שונים.
    • אַבִּירֵי בָשָׁן - שוורים חזקים.
    • כַּמַּיִם נִשְׁפַּכְתִּי - אני נמס כמו מים: ביטוי ציורי שמשמעותו פחד.
    • כַּדּוֹנָג - כשעווה המתרככת ונמסה מול האש.
    • וּלְשׁוֹנִי מֻדְבָּק מַלְקוֹחָי - כביכול דבקה לשוני אל החיך.
    • אֱיָלוּתִי - כוחי, גבורתי.
    • חוּשָׁה - מהר.
    • יְחִידָתִי - נשמתי.
    • וּמִקַּרְנֵי רֵמִים עֲנִיתָנִי - תציל אותי מהאויבים המשולים לראמים בעלי קרניים.
    • כִּי לֹא־בָזָה וְלֹא שִׁקַּץ - הקב"ה לא מואס בתפילה, לא מבזה אותה ולא אדיש אליה.
    • עֱנוּת עָנִי - קול תפילת העני.
    • וּבְשַׁוְּעוֹ אֵלָיו שָׁמֵעַ - וכשיתפלל אליו, הקב"ה ישמע.



Have more information? Found a mistake?