ארץ נחמדת
אהרני, חנה | [1957]
הו ארץ מולדתגאה ונחמדתמדן ועד נגבאנחנו לך שגבבכוח כפייםתקוות שנות אלפייםהפכו למציאותבך ארצי ישראל |
מקור השיר במאה ה-15 או ה-16 כמרש צבאי של שכירי חרב. הוא זכה לעדנה מחודשת כשיר ילדים שוודי ("Vi gå över daggstänkta berg, fallera", מילים Olof Thunman) בהמשך נוצרה לו גם גרסה גרמנית ("Im Frühtau zu Berge"). השיר תורגם לעברית על ידי אמנון שפירא ("אנחנו הולכים על הרים רועפי-טללים"). נכתבו לו שלוש גרסאות מילים בעברית: גרסה זו, של אברהם ברושי, גרסה של אהרן ליבושיצקי ("הוי ערש מולדת את ארץ נחמדת") וב-1940 חוברה גרסת שיר הילדים של פניה ברגשטיין ("האוטו שלנו גדול וירוק"). לשיר גרסאות נוספות ברומנית ובצרפתית. הוא משמש כיום כהמנון של צעירי מפלגת הימין הקיצוני בצרפת - "החזית הלאומית". |
Performer |
אהרני, חנה |
---|---|
Creation Date |
1957 |
Creators |
אריקסון, אדווין 1874-1968 (מלחין)
אהרני, חנה 1933- (מבצע) ברושי, אברהם 1923-2018 (מחבר) |
Note on Location and Date |
1957 |
Genre |
Songs, Hebrew |
Language |
heb |
Shelf Number |
ZMR 06146 |
System Number |
990039766320205171 |
תנאי השימוש:
Prohibition of Copying
It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?
We strive to provide accurate information.
If the information is incomplete please let us know and improve