audio items
zemer

את חכי לי

Enlarge text Shrink text
  • Radio Recording
  • Recording
Performer רוט, מרדכי
Creation Date 1950
Creators זהבי, דוד 1910-1977 (מלחין)
רוט, מרדכי 1902-1986 (מבצע)
סימונוב, קונסטנטין 1915-1979 (מחבר)
Note on Location and Date 1950
Genre Translated songs
Language heb
Notes בליווי פלה רוט בפסנתר.בגרסה זו מושר הבית הראשון בלבד.
Shelf Number ZMR 01102
System Number 990039717590205171

תנאי השימוש:

Prohibition of Copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • השיר "את חכי לי" (מרוסית: "“Жди меня) נכתב על ידי משורר רוסי בשם קונסטנטין מיכאילוביץ' סימונוב והינו שיר אהבה על לוחם שיוצא אל החזית ונפרד מאהובתו ומבקש ממנה לחכות לשובו מן המלחמה. השיר נכתב בתקופת מבצע ברברוסה, הכינוי לפלישה של גרמניה הנאצית לשטחי ברית המועצות בשנת 1941, במהלך מלחמת העולם השניה. השיר אומץ בחזית כשיר אהבה שמטרתו להעלות את המוראל בקרב הלוחמים, אך בפועל, נכתב מתוך כאב ליבו של סימונוב, שהמאהבת שלו, שחקנית רוסיה בשם ולנטינה סרובה, לא ניאותה לחיזוריו.
    השיר, שאומץ על ידי המשטר הסובייטי והתפרסם מפה לאוזן בין השוחות של המלחמה, קנה לעצמו שם והופץ בין חייליהם של צבאות רבים ברחבי העולם. לעברית השיר תורגם פעמיים, על ידי שלמה אבן שושן, ששמר על קשר ישיר למילים ברוסית וכן על ידי אברהם שלונסקי, שתרגומו משנת 1943 הפך לגרסה המולחנת של השיר בכל הגרסאות שלו בעברית.
    הלחן של דוד זהבי לשיר נכתב בשנת 1943 לאחר פניה נרגשת של מתנדבים ישראליים בצבא הבריטי שביקשו ממלחינים בארץ לשלוח להם טעימה מהשירים המולחנים בה בימים אלה. בתגובה, ישב זהבי להלחין את השיר המתורגם של סימונוב, ושלח אותו לחיילים העבריים.


Tags

Have more information? Found a mistake?