audio items
zemer
Title יונה הומיה
Additional Titles אתחלתא: דוד יונתך מאז רצויה ועתה עזובה [ביצוע מוקלט]
Performer שלזינגר, חנן; לוי, יצחק; תזמורת קול ישראל
From אל החלון אשא עיני האהובה איה
Creation Date 1958
Creators נבון, יצחק 1921-2015 (מלחין, מחבר)
שלזינגר, חנן 1893-1976 (מנצח, מבצע)
לוי, יצחק 1919-1977 (זמר, מבצע)
תזמורת קול ישראל (מבצע)
רשות השידור.
Note on Location and Date על גבי התקליט: 1958
Genre Songs, Hebrew
Language heb
Duration 00:07:02
Notes 2 עתקים
מתוך אוסף קול ישראל.

Shelf Number K-01889-01-B
K-01889-02-B
System Number 990002455710205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
albomImg לצפייה בתמונה בגודל מלא
About
  • המשורר יצחק אליהו נבון נולד באנדריאנופול שביוון ועלה לארץ בשנת 1929 בגיל 70. הוא כתב תמלילים של שירים רבים, ביניהם שירי תוכחה וביקורת ושירים ליריים חילונים. שיר זה יצא לאור טרם מותו על ידי מקורבו יצחק לוי, שפרסם ב-1950 את ספרון התוים 'יונה הומיה - משירי יצחק אליהו נבון' בהוצאת המרכז לתרבות שעל יד ההסתדרות. בספר שנים עשר שירים שחוברו, הולחנו, או הושרו על ידי י"א נבון. כמו כן, טוען אדווין סרוסי כי יצחק אליהו נבון מיעט להלחין בעצמו ולא הלחין את כל הלחנים המיוחסים לו. בהערותיו המפורטות על שירי השירון "יונה הומייה" בנספח למאמר, סרוסי אינו שולל במפורש שלחן "יונה הומייה" הוא מאת נבון (עמ' 126), אלא כותב רק כי "לפי אופן הכתיבה, נראה שהשיר, לפחות בחלקו, אינו ממושקל במקור. העורך "תיקן" אותו כדי להתאימו לצורה ממושקלת. סגנונו החופשי מזכיר במקצת את ה"גאזל" התורכי.(מתוך מאמרו של אדוין סרוסי "מתוגרמה לירושלים: י"א נבון ותרומתו לזמר העברי.", דוכן יג (תשנ"א), עמ' 125–126.)

Have more information? Found a mistake?