Back to search results

"דאבלין של שנות הארבעים והחמישים על סבלותיה ושמחותיה. ההוי של רבעי העוני השוקקים חיים, השקועים בדלות ובאלימות, בשכרות ובזימה, החדורים אמונה דתית ולאומית עזה ורצון חיים מפליא. במרכז - ילד נכה, אשר מתוך תיבת הגלגלים שהוא מרותק אליה מתבונן בנעשה סביבו, במשפחתו הענפה ובעירו, קולט הכל ומגיב על הכל בערנות לא תיאמן וכך מגיע אל סף הבגרות. רומן אוטוביוגרפי עז רושם, שיצא לאור בשנת 1970 ומאז תורגם לשש-עשרה לשונות ונעשה רב-מכר, פרי עטו של סופר אירי רגיש ועתיר דמיון." -- מהכריכה האחורית.

Title כל הימים כולם / כריסטי בראון
[תורגם מאנגלית בידי אהרן אמיר].
Additional Titles Down All the Days. Hebrew
כל הימים כלם
Related place Tel Aviv-Yafo (Israel)-place of publication
Co-Author אמיר, אהרן, 1923-2008 (מתרגם)
Publisher תל אביב : עם עובד
Creation Date תשל"ד 1974
Series ספרייה לעם
Format 243, [4] ע'
19 ס"מ.
Language Hebrew
System Number 990018393230205171

תנאי השימוש:

Terms of Use

The item is subject to copyright and/or contractual terms of use. 

You may use this item for non-commercial teaching and research purposes only, provided that due credit is given to the creator(s) and/or to the owner of the collection, as applicable.

It is forbidden to harm the author’s honor or reputation by means of altering the item or damaging the integrity of the item.

In addition to specifying the name(s) of the creator(s) when making use of their work, please acknowledge the source of the material as follows: 

From the collection of the National Library of Israel, courtesy of: ______*.

*The name of the collection owner that is indicated in the Library catalog

Any use that does not comply with the above conditions is subject to consent from the owner of copyright in the item and/or the owner of the collection from which the item originated, as applicable.

For any additional copyright information please contact NLI’s copyright inquiry service here.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, please contact us by e-mail:​​


Have more information? Found a mistake?