במסורת היהודית, ככלל, לא נכתבו ככל הידוע לנו פיוטים העוסקים באופן ספציפי בלידת הבת. לציון המאורע הזה נעשה בעיקר שימוש בפיוטי כלולות ובפיוטי שמחה כלליים – אך פיוט שמדבר על הלידה עצמה והשמחה שבנפש החדשה – אַיִן. אחרי הפקת הדיסק הראשון של "בואי לגני", הפיוט בגני הילדים, בידי הזמנה לפיוט, שבו הופיע הפיוט הידוע ללידת בן "יהי שלום בחילנו". החלטנו לענות על הצורך ולשלב בדיסק השני גם פיוט על לידת בת – תוכן חדש ומקורי. למשימת הכתיבה גויס המשורר אלמוג בהר. הוא כתב את "ילדה יֻלְּדָה" – פיוט המבטא את השמחה בלידת הבת, את קריאת שמה הפרטי וגם את התפילה לחיים טובים ומאושרים עבורה. "יַלְדָּה יֻלְּדָה-לָנוּ בַַּת נִתְּנָה-לָנוּ ". בהלחנת הפיוט המחודש עלתה התלבטות: האם כדאי ליצור לחן חדש, או שמא להעלות מנגינה ישנה מן המסורת? המפיקים המוסיקלים של פרוייקט "בואו לגני", המוזיקאים ניצן פרי ויאיר הראל, מייסד אתר "הזמנה לפיוט", הלחינו ארבעה לחנים למילות הפיוט – אך הרגישו שהם אינם מתאימים דַּיָּם. אחרי הניסיונות, הם פנו בחזרה אל המסורת. לבסוף מצאו שיר חתונה בלדינו, שלְּחנוֹ התאים למילים של אלמוג בהר – לחן שמבטא שמחה, חגיגה ומשחק. כך נוצרה התוצאה הסופית שתוכלו להאזין לה כאן, שיר מרענן ועליז על הילדה החדשה שנולדה לנו בבית. למרבה השמחה, רבים ורבות משומעי הפיוט התחברו אל התוצר המוגמר, ומצאו בו מענה נגיש ונעים לצורך בפיוט ייחודי וייעודי להולדת הבת. אנחנו מקווים ש"ילדה יֻלְּדה" הוא רק הסנונית הראשונה לפיוטי לידת הבת, מתוך התחדשות שמחוברת למסורת. הדיסק "בואי לגני" הופק בשיתוף הזמנה לפיוט, משרד החינוך, יד בן צבי ובתמיכת קרן מתנאל.
|