audio items
snunit
العودة إلى نتائج البحث

ומי יעמוד

لتكبير النص لتصغير النص
playerSongImg
عنوان ומי יעמוד
دورة العام יום כיפור
موعد الصلاة נעילה
لغة עברית

תנאי השימוש:

تخضع هذه المادة لقانون حقوق النشر و/ أو شروط الاتفاقية. يُحظر كل ما يلي ما لم يتم الحصول على إذن كتابي من مالك حقوق الطبع والنشر ومالك المجموعة: الاستنساخ والنشر والتوزيع والأداء العام والبث والنشر عبر الإنترنت أو بأي وسيلة أخرى ، كذلك إنشاء عمل مشتق من البند (على سبيل المثال ، الترجمة أو التعديل أو التكيّف) بأي شكل أو بأي وسيلة، سواء كانت رقمية أو مادية.

على الرغم مما سبق، يحق للمستخدم القيام بأي استخدامات مسموح بها على النحو المحدد في قانون حقوق النشر الإسرائيلي (5768-2007)، مثل "الاستخدام العادل". في أي حال، يجب ذكر اسم (أسماء) القيّم (القيّمين) عند الاستفادة من عملهم. يحظر الإضرار بكرامة المؤلف أو سمعته عن طريق تغيير المادة أو الإضرار بها.

يخضع استخدام المادة أيضًا لشروط استخدام موقع.

إذا كان هنالك اعتقاد بوجود هناك خطأ في المعلومات الواردة أعلاه، أو في حالة وجود أية مخاوف بشأن انتهاك حقوق النشر فيما يتعلق بهذه المادة، يرجى التواصل معنا عبر البريد الإلكتروني: [email protected]

MARC RECORDS
تفسير التهاليل الدينية اليهودية

  • • וּמִי יַעֲמֹד חֵטְא אִם־תִּשְׁמֹר – מי יוכל להתקיים ולחיות אם האל יזכור את החטאים ולא ימחל להם? מבוסס על תהלים קל, ג: "אִם-עֲו?ֹנוֹת תִּשְׁמָר-יָהּ – אֲדֹנָי, מִי יַעֲמֹד"
    • וּמִי יָקוּם דִּין אִם־תִּגְמֹר – מקביל לצלע הקודמת, אף אחד לא יוכל להתקיים אם האל ימצה את הדין.
    • הַסְּלִיחָה עִמְּךָ – על פי תהלים קל, ד: "כִּי-עִמְּךָ הַסְּלִיחָה"
    • לִכְמֹר – לרחם. מידתו של האל היא לעורר את רחמיו ולכבוש את כעסו.
    • רְאֵה וְאַל־תַּכְלִים – כלומר, התבונן בעליבות שלנו ומחל לנו, אל תוביש אותנו.
    • דַּֽעַת נְתִיב דְּרָכֶֽיךָ חֶפְצֵֽנוּ תַשְׁלִים – בקשה מהאל למלא את הרצון לדעת את דרכיו. אפשר להסביר שדרכים אלו הן הסליחה והמחילה, ולכן הבקשה להכיר את דרכי האל היא למעשה בקשה לסליחה.
    • גִּבּוֹרֵי כֹֽחַ – גיבורי הכח הם ישראל (על פי תהלים קג, כ. אם כי שם מדובר במלאכים ולא בבני אדם).
    • בְּצִלְּךָ שֶֽׁבֶת שָׁבִים – כינוי לישראל, על-פי הושע יד, ח.
    • יַפְרִֽיחוּ – יפרחו, ישגשגו , כמו בתקבולת שבתהלים צב, יג "צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה".
    • וְלֹא־יוֹסִֽיפוּ לְדַאֲבָה – להתאבל, לכאוב. על פי ירמיהו לא, יא.
    • מַדְהֵבָה – מילה המקבילה ל"נוגש", כינוי לאומה הגורמת דאבון, ואולי נגזר מן המילה הארמית "דהב" – זהב, במשמעות עם הגוזל ושודד זהב. (ישעיהו יד, ד)


أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟