audio items
snunit
العودة إلى نتائج البحث

שובב לציון

لتكبير النص لتصغير النص
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    מרכז אסיה וקווקאז - פרס אפרת דילמאני, ינון דילמאני
  • 2.
    מרכז אסיה וקווקאז - פרס מרדכי כהנים
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان שובב לציון
دورة العام לכל עת;שמחת תורה / שמיני עצרת
لغة עברית

תנאי השימוש:

تخضع هذه المادة لقانون حقوق النشر و/ أو شروط الاتفاقية. يُحظر كل ما يلي ما لم يتم الحصول على إذن كتابي من مالك حقوق الطبع والنشر ومالك المجموعة: الاستنساخ والنشر والتوزيع والأداء العام والبث والنشر عبر الإنترنت أو بأي وسيلة أخرى ، كذلك إنشاء عمل مشتق من البند (على سبيل المثال ، الترجمة أو التعديل أو التكيّف) بأي شكل أو بأي وسيلة، سواء كانت رقمية أو مادية.

على الرغم مما سبق، يحق للمستخدم القيام بأي استخدامات مسموح بها على النحو المحدد في قانون حقوق النشر الإسرائيلي (5768-2007)، مثل "الاستخدام العادل". في أي حال، يجب ذكر اسم (أسماء) القيّم (القيّمين) عند الاستفادة من عملهم. يحظر الإضرار بكرامة المؤلف أو سمعته عن طريق تغيير المادة أو الإضرار بها.

يخضع استخدام المادة أيضًا لشروط استخدام موقع.

إذا كان هنالك اعتقاد بوجود هناك خطأ في المعلومات الواردة أعلاه، أو في حالة وجود أية مخاوف بشأن انتهاك حقوق النشر فيما يتعلق بهذه المادة، يرجى التواصل معنا عبر البريد الإلكتروني: [email protected]

MARC RECORDS
عن
  • הפיוט "שובב לציון" מופיע במחזורים ובקבצי פיוטים של יוצאי ספרד החל מהמאה השמונה עשרה. איננו יודעים דבר על אודות מחברו, מלבד שמו שאול, כפי שניתן ללמוד מהאקרוסטיכון בראשי בתי הפיוט. בספרים נחשב "שובב לציון" כפיוט לשמחת תורה, אולם הנושא שלו איננו התורה או שמחת הרגל, אלא הכמיהה לגאולה, לקיבוץ גלויות ולחידוש עבודת המקדש בירושלים.

    מילות הפיוט הן תפילה לגאולה, ופזמונו החוזר, "שובב [במשמע: השב] לציון את המוני", מדגיש זאת. בבתים מוסט המיקוד בהדרגה מעולמו של הפייטן המתפלל לעולם הגאולה הנכספת. בתחילת הבית הראשון הפייטן מתאר את עצם מעמד התפילה - "אֲסַלד בחילי אערוך פילולי". בסוף הבית הזה ובבית השני הפייטן מייחל לרגע בוא הגאולה ומתייחס אליו לפי סדר האירועים העתידי המתואר אצל נביאי ישראל ובמקורות חז"ל: בואו של אליהו הנביא מבשר הגאולה, שמיעת קול השופר, קיבוץ הגלויות, ולבסוף - חידוש המלוכה והכהונה. בבית השלישי והאחרון מתאר הפייטן את הכהן הגדול ואת עבודתו בבית המקדש. הפייטן מדגיש את עבודת יום הכפורים, שבה היזה הכהן (שמכונה בפיוט "מקטיר קטורת") שבע פעמים מדם קרבן הפר ומדם קרבן השעיר לפני הכפורת, המִכסה מזהב ועליו הכרובים, שהיה מונח על ארון הברית בקודש הקודשים. הפזמון וכל אחד מן הבתים מסתיים בביטוי "אמן ה'". ביטוי זה כלשונו אינו נמצא בכתובים, אך נמצאים ביטויים דומים לו שכוללים הודיה לה', כמו "אמן והלל לה'" (דברי הימים א', טז לו.) ו"אמן הללויה" (תהלים קו מח). קרוב לוודאי שכוונת הפייטן בביטוי "אמן ה'" דומה למשמעותם של ביטויים אלו.

    למרות מקורותיו הספרדיים של הפיוט, הוא הפך לאחד הפיוטים המרכזיים דווקא במסורת משהד שבאיראן. יש לשער שיהודי עיר זו נחשפו לפיוט במהלך המאות השמונה עשרה והתשע עשרה, עם הגעתם לאיראן של ספרי תפילה ספרדיים שהודפסו בוונציה ובליוורנו. נעימת הפיוט במשהד שייכת בסגנונה למוזיקה הפרסית העממית. המקצב של נעימת הפיוט (שש שמיניות בדגש על השמינית הרביעית) הוא היסודי והנפוץ ביותר במוזיקה הפרסית העממית. מקצב זה מוטבע כל כך עמוק בנפש הפרסית עד שהוא זכה לכינוי "שיר-י מאדר", חלב אם, המרמז על כך שהפרסים יונקים אותו עם חלב אמם.



أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟