audio items
snunit
كوكيز (cookies)

يستخدم موقع المكتبة الوطنية ملفات تعريف (cookies)لتحسين تجربة التصفح الخاصة بك. إن تصفحك للموقع يمثل موافقة على استخدام ملفات تعريف (cookies). لمزيد من المعلومات، يرجى الاطلاع على سياسة الخصوصية

العودة إلى نتائج البحث

שבח אשיר ואודה ואהלל

لتكبير النص لتصغير النص
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    תימן - כלל תימן ללא מבצע
  • 2.
    תימן - מערב תימן (שג'דרה) בנימין נחום
  • 3.
    תימן - מערב תימן (שג'דרה) ללא מבצע
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان שבח אשיר ואודה ואהלל
دورة العام לכל עת
لغة עברית

תנאי השימוש:

تخضع هذه المادة لقانون حقوق النشر و/ أو شروط الاتفاقية. يُحظر كل ما يلي ما لم يتم الحصول على إذن كتابي من مالك حقوق الطبع والنشر ومالك المجموعة: الاستنساخ والنشر والتوزيع والأداء العام والبث والنشر عبر الإنترنت أو بأي وسيلة أخرى ، كذلك إنشاء عمل مشتق من البند (على سبيل المثال ، الترجمة أو التعديل أو التكيّف) بأي شكل أو بأي وسيلة، سواء كانت رقمية أو مادية.

على الرغم مما سبق، يحق للمستخدم القيام بأي استخدامات مسموح بها على النحو المحدد في قانون حقوق النشر الإسرائيلي (5768-2007)، مثل "الاستخدام العادل". في أي حال، يجب ذكر اسم (أسماء) القيّم (القيّمين) عند الاستفادة من عملهم. يحظر الإضرار بكرامة المؤلف أو سمعته عن طريق تغيير المادة أو الإضرار بها.

يخضع استخدام المادة أيضًا لشروط استخدام موقع.

إذا كان هنالك اعتقاد بوجود هناك خطأ في المعلومات الواردة أعلاه، أو في حالة وجود أية مخاوف بشأن انتهاك حقوق النشر فيما يتعلق بهذه المادة، يرجى التواصل معنا عبر البريد الإلكتروني: [email protected]

MARC RECORDS
تفسير التهاليل الدينية اليهودية

  • • וְאוֹדֶה וַאֲהַלֵּל – לקב"ה.
    • עֲלֵי יָקָר וְזוֹלֵל – על עברות חמורות ועל עברות קלות, על–פי ירמיהו טו,יט "וְאִם תּוֹצִיא יָקָר מִזּוֹלֵל".
    • וּבִנְעִים שִׁיר – בשיר נעים.
    • אֲחַלֶּה – אתחנן, אבקש רחמים, על–פי שמות לב,יא "וַיְחַל משֶׁה אֶת פְּנֵי ה' אֱלֹהָיו".
    • קוֹלוֹ לְאַיָּלוֹת יְחוֹלֵל – הקב"ה, על-פי תהלים כט,ט "קוֹל ה' יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת".
    • דַלִך אלרַבְע אלְמֻחִילוּ – ישראל.
    • מְעוֹנִי – כינוי לאל, על–פי תהלים צ,א "אֲדֹנָי מָעוֹן אַתָּה הָיִיתָ לָּנוּ".
    • יַעֲנֶה בִי – יעיד כנגדי.
    • אֶשְׁאַל – אפנה בבקשה.
    • לְבַד – מלבד, זולת.
    • שְׁבִיבִי – אשי, והכוונה לצער הגלות.
    • עֲרוֹב שִׂיחִי – תערב לפניך תפילתי, על–פי תהלים קד,לד "יֶעֱרַב עָלָיו שִׂיחִי".
    • חֶלְבֵי שְׁלָמִים – המוקטרים על גבי המזבח, כלומר טובה תפילתי מן הקרבנות, על–פי ברכות כו ע"ב "תפלות כנגד תמידין תקנום".
    • וְיִיטַב מַהֲלָלִי מִבְּשָׂמִים – תפילתי טובה מקטורת הקורבנות.
    • וְאֶשְׁמַע קוֹל מְבַשֵּׂר – את הגאולה, על–פי נחום ב,א "הִנֵּה עַל הֶהָרִים רַגְלֵי מְבַשֵּׂר מַשְׁמִיעַ שָׁלוֹם".
    • יִשְׁעֲךָ חֶסֶד נְעוּרִים – את ישעך בזכות חסד נעורים, על–פי ירמיהו ב,ב " זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ".
    • מִפַּחְדְּךָ סָמַר בְּשָׂרִי – אני חרד ממך, על-פי תהלים קיט,קכ "סָמַר מִפַּחְדְּךָ בְשָׂרִי".
    • וּמִיּוֹם דִּינְךָ – מפחד יום הדין.
    • כָלָה שְאֵרִי – בשרי, על–פי תהלים עג,כו "כָּלָה שְׁאֵרִי וּלְבָבִי".
    • מְזוֹרִי – מחלתי, על פי הושע ה, יג וַיַּרְא אֶפְרַיִם אֶת-חָלְיוֹ וִיהוּדָה אֶת-מְזֹרוֹ.
    • וְשַׁכְלֵל הֵיכְלִי – בנה את בית המקדש.
    • דְבִירִי – מקדשי.
    • פִקַד נִפְע אלדֻוַא אַשְפַא אלְעַלִילוּ – כלומר בבניין המקדש ייגאל ישראל.


أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟