audio items
snunit
العودة إلى نتائج البحث

יונתי זיו יפעתך

لتكبير النص لتصغير النص
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    הודו - בני ישראל חברים ממושב אביעזר
  • 2.
    הודו - בני ישראל יקרה אברהם
  • 3.
    הודו - בני ישראל צלילי ראג
  • 4.
    הודו - קוצ'ין הדסה נחמיה, מאיר נחמיה, נחמיה נחמיה
  • 5.
    מרכז אסיה וקווקאז - אפגניסטן יעקב בצלאל
  • 6.
    מרכז אסיה וקווקאז - אפגניסטן ירון פאר
  • 7.
    עכשווי - ישראל חיים פרחי
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان יונתי זיו יפעתך
دورة العام לכל עת;שבועות
دورة الحياة חתונה;פיוטים לחתונה
لغة עברית

תנאי השימוש:

تخضع هذه المادة لقانون حقوق النشر و/ أو شروط الاتفاقية. يُحظر كل ما يلي ما لم يتم الحصول على إذن كتابي من مالك حقوق الطبع والنشر ومالك المجموعة: الاستنساخ والنشر والتوزيع والأداء العام والبث والنشر عبر الإنترنت أو بأي وسيلة أخرى ، كذلك إنشاء عمل مشتق من البند (على سبيل المثال ، الترجمة أو التعديل أو التكيّف) بأي شكل أو بأي وسيلة، سواء كانت رقمية أو مادية.

على الرغم مما سبق، يحق للمستخدم القيام بأي استخدامات مسموح بها على النحو المحدد في قانون حقوق النشر الإسرائيلي (5768-2007)، مثل "الاستخدام العادل". في أي حال، يجب ذكر اسم (أسماء) القيّم (القيّمين) عند الاستفادة من عملهم. يحظر الإضرار بكرامة المؤلف أو سمعته عن طريق تغيير المادة أو الإضرار بها.

يخضع استخدام المادة أيضًا لشروط استخدام موقع.

إذا كان هنالك اعتقاد بوجود هناك خطأ في المعلومات الواردة أعلاه، أو في حالة وجود أية مخاوف بشأن انتهاك حقوق النشر فيما يتعلق بهذه المادة، يرجى التواصل معنا عبر البريد الإلكتروني: [email protected]

MARC RECORDS
تفسير التهاليل الدينية اليهودية

  • • יוֹנָתִי – כינוי לכנסת ישראל האהובה, לפי שיר השירים ה, ב: ...קוֹל דּוֹדִי דוֹפֵק פִּתְחִי לִי אֲחֹתִי רַעְיָתִי יוֹנָתִי תַמָּתִי שֶׁרֹאשִׁי נִמְלָא טָל קְוֻּצּוֹתַי רְסִיסֵי לָיְלָה. וראו גם שיר השירים ו, ט.
    • זִיו יִפְעָתֵךְ – זוהר יופייך, כמו שמתפרשת מלה זו בביטוי וְחִלְּלוּ יִפְעָתֶךָ המופיע ביחזקאל כח, ז.
    • דָּמָה לִכְסִיל וְכִימוֹת – יופייך דומה ליופיים של הכוכבים, לפי איוב ט, ט עֹשֶׂה עָשׁ כְּסִיל וְכִימָה וְחַדְרֵי תֵמָן. כסיל וכימה מתפרשים כשמות של קבוצת כוכבים.
    • עַל עֲלָמוֹת – כלי נגינה מסוים הנזכר בכותרת מזמור מו בתהלים, וכן בהקשר של נגינת הלויים במקדש בדברי הימים א טו, כ ...וּזְכַרְיָה וַעֲזִיאֵל וּשְׁמִירָמוֹת וִיחִיאֵל וְעֻנִּי וֶאֱלִיאָב וּמַעֲשֵׂיָהוּ וּבְנָיָהוּ בִּנְבָלִים עַל עֲלָמוֹת.
    • נָאוָה מִכָּל עֲלָמוֹת – נאה יותר מכל הנערות.
    • נָדְדוּ לִתְשׁוּקָתֵךְ מֵעַפְעַפַּי תְּנוּמוֹת – בגלל תשוקתי אלייך, אינני מצליח להירדם. ראו למשל את נדרו של דוד בתהלים קלב, ד: אִם אֶתֵּן שְׁנַת לְעֵינָי לְעַפְעַפַּי תְּנוּמָה... וכן דברי משלי ו, ד: אַל תִּתֵּן שֵׁנָה לְעֵינֶיךָ וּתְנוּמָה לְעַפְעַפֶּיךָ.
    • שִׂפְתוֹתַיִךְ שׁוֹשַׁנִּים נוֹטְפוֹת מֹר – שפתותיך דומות לשושנים, ונוטפים מהן בשמים. דימוי זה לקוח מתיאור האהוב בשיר השירים ה, יג: לְחָיָו כַּעֲרוּגַת הַבֹּשֶׂם מִגְדְּלוֹת מֶרְקָחִים שִׂפְתוֹתָיו שׁוֹשַׁנִּים נֹטְפוֹת מוֹר עֹבֵר.
    • עֵינַיִךְ כְּמוֹ יוֹנִים – אף דימוי זה לקוח משיר השירים, מפסוק הקודם לפסוק המשובץ לעיל – שיר השירים ה, יב: עֵינָיו כְּיוֹנִים עַל אֲפִיקֵי מָיִם רֹחֲצוֹת בֶחָלָב יֹשְׁבוֹת עַל מִלֵּאת.
    • בּוֹעֲרוֹת אֵשׁ לֶהָבָה – האש הבוערת בעיניים מעידה על התשוקה והאהבה. דימוי זה לקוח משיר השירים ח, ו: שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל לִבֶּךָ כַּחוֹתָם עַל זְרוֹעֶךָ כִּי עַזָּה כַמָּוֶת אַהֲבָה קָשָׁה כִשְׁאוֹל קִנְאָה רְשָׁפֶיהָ רִשְׁפֵּי אֵשׁ שַׁלְהֶבֶתְיָה. וראו גם הושע ז, ו.
    • מִדְבָּרֵךְ – דיבורך, לפי הסבריהם של רש"י ור' אברהם אבן עזרא לשיר השירים ד, ג כְּחוּט הַשָּׁנִי שִׂפְתֹתַיִךְ וּמִדְבָּרֵיךְ נָאוֶה...
    • לִי עֲרֵבָה – נעים לי.
    • מִשִּׁיר שָׁרִים וְנוֹגְנִים – יותר משירתם של משוררים ומנגנים, לפי תהלים סח, כו קִדְּמוּ שָׁרִים אַחַר נֹגְנִים בְּתוֹךְ עֲלָמוֹת תּוֹפֵפוֹת.
    • הוֹגִים – מבטאים.
    • עֹז וְתַעְצוּמוֹת – כוח ועוצמה, לפי תהלים סח, לו נוֹרָא אֱלֹהִים מִמִּקְדָּשֶׁיךָ אֵל יִשְׂרָאֵל הוּא נֹתֵן עֹז וְתַעֲצֻמוֹת לָעָם בָּרוּךְ אֱלֹהִים.
    • רָנִּי – שירי, שמחי.
    • חִישׁ – מהר.
    • אֶבְנֶה עִיר הַהֻלָּלָה בְּתֵבֵל – אבנה את ירושלים המהוללת בערי העולם.
    • בְּנֵי אֱדוֹם וְשֵׂעִיר – את האומות המשעבדות את ישראל בהווה, המכונות מלכות אדום.
    • אֶשְׁבֹּר כְּשֵׁבֶר נֵבֶל – אשבור כפי ששוברים כלי חרס, לפי ישעיהו ל, יד וּשְׁבָרָהּ כְּשֵׁבֶר נֵבֶל יוֹצְרִים כָּתוּת לֹא יַחְמֹל...
    • רַגְלֵךְ אֶפְדֶּה מִכֶּבֶל – אציל אותך משבייך, אולי לפי האמור על יוסף בתהלים קה, יח עִנּוּ בַכֶּבֶל רַגְלוֹ בַּרְזֶל בָּאָה נַפְשׁוֹ.
    • וְעַל שׂוֹנְאַיִךְ אָעִיר קִנְאָה כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת – אלחם מתוך קנאה באויביך, לפי ישעיהו מב, יג: ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת יָעִיר קִנְאָה יָרִיעַ אַף יַצְרִיחַ עַל אֹיְבָיו יִתְגַּבָּר.
    • אַל יִרְפּוּ יָדַיִךְ... אַל תִּירָאִי – אל תיחלשי ואל תחששי, כלשונו של צפניה ג, טז: בַּיּוֹם הַהוּא יֵאָמֵר לִירוּשָׁלִַם אַל תִּירָאִי צִיּוֹן אַל יִרְפּוּ יָדָיִךְ.
    • צְבִיָּה – שם פיוטי לאהובה, שכאן היא כנסת ישראל, לפי שיר השירים ד, ה שְׁנֵי שָׁדַיִךְ כִּשְׁנֵי עֳפָרִים תְּאוֹמֵי צְבִיָּה הָרוֹעִים בַּשּׁוֹשַׁנִּים, וכן שם ז, ד.
    • אֶת יֶתֶר צֹאנְךָ אֶפְקֹד... אֶרְעֵם בְּכָל הַר וָאִי – אזכור ואגאל את שארית העם, המדומה לצאן, ואהיה להם לרועה.
    • יִשְׂרָאֵל מְקֹרָאִי – ישראל, שאני קראתי בשמכם, לפי ישעיהו מח, יב: שְׁמַע אֵלַי יַעֲקֹב וְיִשְׂרָאֵל מְקֹרָאִי אֲנִי הוּא אֲנִי רִאשׁוֹן אַף אֲנִי אַחֲרוֹן.
    • אֲשִׁיבֵם מֵאֶרֶץ נֹד – אחזיר אותם לארצם ממקומות נדודיהם.
    • אוֹשִׁיב עָרִים נְשַמּוֹת – איישב את הערים השוממות, לפי ישעיהו נד, ג כִּי יָמִין וּשְׂמֹאול תִּפְרֹצִי וְזַרְעֵךְ גּוֹיִם יִירָשׁ וְעָרִים נְשַׁמּוֹת יוֹשִׁיבוּ.


أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟