audio items
snunit
العودة إلى نتائج البحث

צור שהחיני

لتكبير النص لتصغير النص
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו חיים לוק
  • 2.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו ליאור אלמליח
  • 3.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו מימון כהן
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان צור שהחיני
دورة العام לכל עת
لغة עברית

תנאי השימוש:

تخضع هذه المادة لقانون حقوق النشر و/ أو شروط الاتفاقية. يُحظر كل ما يلي ما لم يتم الحصول على إذن كتابي من مالك حقوق الطبع والنشر ومالك المجموعة: الاستنساخ والنشر والتوزيع والأداء العام والبث والنشر عبر الإنترنت أو بأي وسيلة أخرى ، كذلك إنشاء عمل مشتق من البند (على سبيل المثال ، الترجمة أو التعديل أو التكيّف) بأي شكل أو بأي وسيلة، سواء كانت رقمية أو مادية.

على الرغم مما سبق، يحق للمستخدم القيام بأي استخدامات مسموح بها على النحو المحدد في قانون حقوق النشر الإسرائيلي (5768-2007)، مثل "الاستخدام العادل". في أي حال، يجب ذكر اسم (أسماء) القيّم (القيّمين) عند الاستفادة من عملهم. يحظر الإضرار بكرامة المؤلف أو سمعته عن طريق تغيير المادة أو الإضرار بها.

يخضع استخدام المادة أيضًا لشروط استخدام موقع.

إذا كان هنالك اعتقاد بوجود هناك خطأ في المعلومات الواردة أعلاه، أو في حالة وجود أية مخاوف بشأن انتهاك حقوق النشر فيما يتعلق بهذه المادة، يرجى التواصل معنا عبر البريد الإلكتروني: [email protected]

MARC RECORDS
تفسير التهاليل الدينية اليهودية

  • • צוּר – כינוי לאל המבטא את כוחו וחוזקו.
    • שֶׁהֶחֱיָנִי – שנפח בי נשמה, נתן בי חיים.
    • דַּרְכּוֹ הִנְחָנִי – מנחה אותי ללכת בדרכו.
    • בּוֹ כָּל מַעְיָנִי – בו אני מעיין והוגה, מחשבותי סובבות סביבו. לפי תהלים פז, ז: כָּל מַעְיָנַי בָּךְ.
    • קָנָנִי – יצרני.
    • לוֹ הִבְדִּילָנִי – האל הבדיל אותי משאר הגויים, ובחר בי להיות לו לעם.
    • אוֹרוֹ עָטָנִי – הלבישני מעטה אור, על פי דרשתו של ר' מאיר שדרש את כתנות העור של אדם וחוה ככתנות אור.
    • יָסוּפוּ אוֹכְלֵי בַּת עַמִּי – יכלו, יושמדו צוררי עמי, האויבים שכמו אוכלים את ישראל.
    • טַל יַעַרְפוּ דּוֹרְשֵׁי שְׁלוֹמִי – על דורשי שלומי ירד טל של ברכה. הלשון לפי הפתיחה לשירת "האזינו" (דברים לב, ב): יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי תִּזַּל כַּטַּל אִמְרָתִי.
    • שַׂגֵב הֲמוֹנִי – רומם את עמי, העלה את קרנו.
    • אַתָּה מִשְׂגַּבּוֹ – שאתה לעם ישראל כמפלט ומבצר.
    • מוֹנִי – כינוי לאויבי שמשמעו הפוגע בי והמזיק לי.
    • יְקֻלָּל מוֹנִי – המשורר מבקש שתרבוץ קללה על ראש אויבו.
    • הָשֵׁב צוּר חַרְבּוֹ – השב את חרבו לנדנה, כלומר מנע את מלחמתו בי. צור עשוי להתפרש הן כאבן קשה, החומר שממנה עשויה חרבו של האויב והן כפנייה לאל: אלי, השב את חרבו.
    • יֵבוֹשׁוּ זֵדִים – יתביישו הרשעים במפלתם.
    • וַעֲדַת בּוֹגְדִים – חבורת האויבים.
    • יִהְיוּ נִצְמָתִים – יושמדו.
    • מִיּוֹם הֶגְלָנִי מִבֵּית מְעוֹנוֹ – מהזמן שבו ה' הגלה אותי ממקום שכינתו.
    • לוֹ אֶשָּׂא עֵינִי עֶבֶד לַאֲדוֹנוֹ – אייחל אליו כמו עֶבֶד לַאדוֹנוֹ.
    • בּוֹ בָּטַח לִבִּי סוֹף כָּל סוֹף יַחֲמוֹל – אני סמוך ובוטח שבסוף הוא יחמול עלי.
    • חוֹרְשִׁים עַל גַּבִּי רִשְׁעָתָם יִגְמוֹל – ויעניש את הרשעים המייסרים אותי וכמו חורשים על גבי. ביטוי זה מופיע בתהלים קכט ג, והוא מוסב גם שם אל צוררי ישראל – עַל גַּבִּי חָרְשׁוּ חֹרְשִׁים הֶאֱרִיכוּ לְמַעֲנִיתָם.
    • שַׂגִּיא שׁוֹכֵן עֲלִיָּה – האל הנשגב והמרומם, יושב שמים.
    • בּוֹ אֶהְגֶּה – עליו אחשוב.
    • עֵינִי צוֹפִיָּה – לו אני מצפה ואליו אני נושא את עיני.
    • רְחוֹקִים יַקְרִיב – יקבץ את הגולים הפזורים.
    • עַל יַד אֵלִיָּה – באמצעות אליהו הנביא מבשר הגאולה.
    • מִיַּד כָּל יָרִיב – מיד כל אויב.
    • יַצִּיל צְבִיָּה – יציל את עם ישראל, המכונה צביה.
    • אֵין לְהַמְשִׁילו – אין דומה לו.
    • יָחוֹן – יחונן וירחם.
    • כַּתָּמָר יִשְׂגֶּה דָּוִד – משיח בן דוד ישגשג ויעלה כדקל, הלשון עפ"י תהלים צב, יג: צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה.
    • אַקְרִיב אֶת חַגִּי עַל רֹאשׁ מִזְבְּחוֹ – ואז אזכה להקריב לו קרבנות ולעלות לרגל.


أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟