العودة إلى نتائج البحث

مصحف

لتكبير النص لتصغير النص
  • مخطوطة
מאוסף הספרייה הלאומית
العنوان مصحف : قرآن كريم.
مكان مرتبط Iran-related place
مساهم جاني، قلب علي (ناسخ)
יהודה, אברהם שלום, 1877-1951 (בעלים קודמים)
The National Library of Israel Israel
(current owner)
lds06 The National Library of Israel, Jerusalem, Israel
تاريخ الإصدار ٩٦٥هجري [1557]
ملاحظات نسخة ايرانية مزوقة كتبت على قاعدة ياقوت، كاتبها قلب علي بن جاني(؟)، شرع في كتابتها ليلة القدر واتمها في محرم 965 هجري/ 1557؛ 291 ورقة ايرانية متينة،245:378 ملم؛ كراسات رباعية؛ المسطرة 15 سطراً (1 بالخط المحقق الكبير/ 6 بالخط النسخي الصغير/ 1 محقق كبير / 6 نسخي - 1 محقق كبير)، الصفحات مجدولة بماء الذهب وخطوط حمراء وزرقاء، عناوين السور مكتوبة بماء الذهب، ديباجتان محلاتان.
Qurʾan. Illuminated Iranian MS, written by Qalb ʿAlī b. Jānī during Ramaḍān 964-Muḥarram 965/1557. 291 leaves
glazed Iranian paper, 245×378 mm
15 lines in qāʿidat Yūsuf (1:6:1:6:1)
quaternion quires. Pages framed in gold wash, with red and blue lines
chapter headings in gold
two carpet pages. Ff. 290b–291b: Persian
rhyming fāl-nāma attributed to Jaʿfār al-Ṣādiq.
The National Library of Israel Jerusalem Israel Ms. Yah. Ar. 159
نسخة ايرانية مزوقة، أوراق ايرانية متينة؛ كراسات رباعية؛ المسطرة 15 سطراً، الصفحات مجدولة بماء الذهب وخطوط حمراء وزرقاء، عناوين السور مكتوبة بماء الذهب، ديباجتان محلاتان.
lds10 Digitized manuscripts
Genre Illustrated works (Manuscript)
رقم الرف ملحق صفحة 290ب-291ب: فالنامه منظومة منسوبة للامام جعفر الصادق المتوفى سنة 148 هجري/ 756، اوله: "هر كه از قران كشايد فال خويش : بيشكي واقف شود از حال خويش".
الشكل 291 ورقة
245:378 ملم.
نسخة ايرانية مزوقة، أوراق ايرانية متينة؛ كراسات رباعية؛ المسطرة 15 سطراً، الصفحات مجدولة بماء الذهب وخطوط حمراء وزرقاء، عناوين السور مكتوبة بماء الذهب، ديباجتان محلاتان.
اللغة الفارسية
الإعتمادات From the Collections of the National Library of Israel, Project "Warraq".
رقم النظام 990032443570205171

عند كل استخدام، يجب تحديد المادة في النموذج التالي:

From the Collections of the National Library of Israel, Project "Warraq".

MARC RECORDS

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟