נומה בן
אהרון, שרונה |
נוּמָה, בֵּן, עֲצֹם נָא עַיִןנוּמִי, בַּת, גַּם אַתְּמִי שֶׁלֹּא נִרְדַּם עֲדַיִןיֵרָדֵם מִיָּדהַטַּיָּח גָּמַר לָטוּחַהַסּוֹלֵל לִסְלֹלהַשּׁוֹמֵר יָצָא לָשׂוּחַוְהַתַּן לִזְלֹללִי, לִי, לִי, לִילָה, לָה, לָה, לָהעֲדָרִים חָזְרוּ אֶל אִמָּאוְחָלָב גָּמְעוּהַפָּרָה אוֹתָם הִרְדִּימָהאַי, מוּ מוּ מוּ מוּצִפֳּרִים בְּנֵיהֶן הִרְדִּימוּאֶפְרוֹחִים שֶׁלִּיעוּף תַּגְבִּיהוּ, נוֹף תַּגְבִּירוּאַי, לִי, לִי, לִי, לִילִי, לִי, לִי, לִילָה, לָה, לָה, לָה |
השיר "נומה בן" הולחן על ידי משה וילנסקי, למילותיו של נתן אלתרמן, בשנת 1939 והינו שיר ערש המספר על דמויות אנושיות וחיות שיומן מגיע לסופו והן שוכבות לישון. השיר נכתב במקור עבור ההצגה "הדובון והזאב השודד" שהועלתה בישראל בשנת 1940 (במקור " Rupert and the Robber Wolf"), שנכתבה על ידי מארי טורטל ותורגמה על ידי אברהם אבן שושן מן השפה האנגלית. ההצגה כללה שיר מפורסם נוסף של וילנסקי – "שעון בן חיל". בשנת 1985 כתבה המלחינה צלינה לפובסקי לחן חדש למילות השיר, עם שינויי נוסח קלים. |
"כאבני חן מזהירות נוצצות עיני הילד, כשהוא דרוך לקראת פעולה משעשעת, ספור מרתק או שיר החביב עליו. תוך שנים רבות של הוראה והדרכת ילדים חפשה שרה תמיד את שעת הכשר להצית סביבה את אותו שביב התלהבות מופלא "עולמו של הילד הוא עולם חשוב ורציני ביותר, כי הוא מביע במשחקיו את המתרחש בנבכי נשמתו. פעולת הילד מהווה בטוי הדורש הבנה והשתתפות מצד הבוגר הקרוב ביותר אליו" -- כך טוענת שרה. היא פועלת תמיד תוך שכנוע עצמי שהקנית כל ערך חנוכי מחייב שעשוע ואמצעים לוקחי לב. אולי משום גישה זו היא נחשבת כיום לאחת המורות המצליחות ביותר בשדה החנוך העברי בארצות הברית. היא רואה כי ידיעת הארץ תוך טיולים, שירים ומשחקים, מאפשרת חויות נפלאות בעלות ערך חינוכי הן לילדי ישראל והן לילדי חוץ לארץ המתחנכים במוסדות עבריים. שרה היא ילידת פולין. את שנות הילדות היא בלתה בארץ ואת חנוכה היסודי קבלה בארצות-הברית. היא סיימה את בית המדרש למורים "הרצליה" בניו-יורק. קבלה תאור B.S. בחנוך מ"סיטי קולג'" ותואר M.A. מאוניברסיטת קולומביה. היא שמשה כמנהלת בבית ספר עברי בניו-יורק במשך מספר שנים ולמדה צרפתית בגמנסיה של הנטר קולג'. בשנים האחרונות היא הקדישה כוחות רבים להדרכת מורים עבריים תוך הרצאות בפדגוגיה והוראה ראיקולית. החדרת הלשון העברית החיה היתה לה תמיד כתודעה ומשימה ותוך הרגשה זו השקיעה כוחות רבים בהקמת תיאטרון עברי בניו-יורק. היא עצמה השתתפה במספר הצגות ובאה על הכבוד בתפקיד "מיכל בת שאול" לאשמן. בפברואר 1960 הוזמנה להגיש שורת שידורים של הקראות בתנ"ך בטלביזיה. בין פעולותיה הרבות בשדה החנוך והתרבות בחוץ לארץ יקרים לה ביותר זכרונות מימי עליה ב' כששמשה כמדריכה בבית ילדים בצרפת." -- מתוך העטיפה האחורית |
عنوان |
נומה בן |
---|---|
المؤدي |
פיינשטיין, שרה |
من |
נצא לטיל בישראל |
شركة التسجيل |
ישראל : הד ארצי |
تاريخ الإنتاج |
[1965 בערך] |
القائمون على العمل |
וילנסקי, משה 1910-1997 (מלחין)
אלתרמן, נתן 1910-1970 (מחבר) פיינשטיין, שרה (מבצע) |
الفني |
Lullabies |
لغة |
heb |
رقم النظام |
997010386875005171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟