audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

Buenas semanas vemos venir

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
يرجى الانتباه، نظرًا للقيود المفروضة على الاستخدام، لا يمكن مشاهدة هذه المادة إلا من مبنى المكتبة
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    השם מלך גאות לבש
  • 02.
    יום שבתון אין לשכוח
  • 03.
    יום השבת אין כמוהו
  • 04.
    Buenas semanas vemos venir
  • 05.
    קמתי באשמרת לבקש על עווני
  • 06.
    אחות קטנה
  • 07.
    עת שערי רצון... באחרית נסה
  • 08.
    עת שערי רצון... באחרית נסה
  • 09.
    כתר יתנו לך
  • 10.
    אין אדיר כהשם ואין ברוך כבן עמרם
  • 11.
    פורים פורים פורים לנו
  • 12.
    חד גדיא
  • 13.
    llamado Mosé
  • 14.
    אודך כי עניתני
  • 15.
    אמון יום זה
  • 16.
    Alavar alavaremos
  • 17.
    ירושה נחלה לשם טוב ולתהלה
  • 18.
    בא"א... להכניסו בבריתו של אברהם
  • 19.
    Tora ta pulia
  • 20.
    Si tu me quierias como yo te quero
  • 21.
    Yo ya lo tomi para lo servir
  • 22.
    El rey de Francia tres hijas tenia
  • 23.
    Lavaba la blanca niña
  • 24.
    Manana y manana
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان Buenas semanas vemos venir
عناوين إضافية Dió Alto con su gracia [recorded performance]
المؤدي סידיס, ח.
من Greek-Jewish musical traditions
شركة التسجيل Washington, DC : Smithsonian Folkways
تاريخ الإنتاج 2001
القائمون على العمل סידיס, ח. (זמר, מבצע)
الفني Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan
Synagogue music

لغة heb;lad
ملاحظات In the booklet: "El Dio alto".
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / יון

رقم الرف CD 03752
رقم النظام 990026399450205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • המבדיל בין קודש לחול הוא שמו של פיוט, המושר לאחר הבדלה במוצאי שבת בקרב קהילות רבות בעם ישראל. בנוסף, קיים פיוט המשך למוצאי יום הכיפורים. כותב הפיוט אינו ידוע, בראשי תיבות (אקרוסטיכון) של הבתים מופיע השם יצחק הקטן, וכנראה שמקורו קדום ביותר. פרופסור יונה דוד מצא שיר דומה לזה כסליחה לרבי יצחק אבן גיאת בקובץ שיריו, אך ייחוס זה גם לא אושר. במחזור ויטרי כבר מופיע פיוט זה, והוא אף מוזכר כבר בספרי הראשונים, ה"מרדכי" כתב "ושמעתי אומרים שאותו פיוט "המבדיל בין קדש לחול" נתקן כדי לאומרו בביהכנ"ס במוצאי יוה"כ שחל בשבת". חלקו השני של הפיוט המתחיל במילים "א-ל פודה" נכתב ככל הנראה על ידי מחבר אחר, ואת החלק האחרון שמוסיפים במוצאי יום כיפור רבים מייחסים לאר"י הקדוש.

وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟