audio items
العودة إلى نتائج البحث

[לדינו] שירים בספרדית יהודית. .הקלטת סקר

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل أثنوجرافي
المؤدي אבזרדל, רוזה
تاريخ الإنتاج 1990
القائمون على العمل אבזרדל, רוזה 1910- (זמר, מבצע)
ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט)
ملاحظة حول المكان والوقت אשדוד
1990
April 11
الفني Songs, Ladino,Folk songs, Ladino,Wedding songs,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan
لغة heb;lad
ملاحظات הערה מנושא: חתנה. הכנת החתן והכלה, פריט 12
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / יון - רודוס

ملاحظة عن المحتوى היחידה כוללת 24 פריטים
Alta alta va la luna el hijo llora en la cuna [recorded performance] (sephardim-greece) no 1
פריט 1: קופלאס: " COPLAS DE LAS HORASשיר השעות". לאחריו הסבר התוכן
Manzana florida sos [recorded performance] (sephardim-greece) no 2
Alta alta va la luna el hijo llora en la cuna [recorded performance] (sephardim-greece) no 3
פריט 4: מלל על הכנסת אורחים בסדר פסח
A Stirinu cuando non veigo [recorded performance] (sephardim-greece) no 5
פריט 5: בית ראשון בלבד (מושר פעמיים), כולל הסבר מלים
Uno, yo no hablo con nenguno [recorded performance] (sephardim-greece) no 6
פריט 6: קופלאס: " LOS DIAS DE LA SEMANAשיר ימי השבוע", שיר זה למדה המידענית מפי דודתה - פרלה אלחדף. השיר הוקלט פעמיים וכולל הסברים
Caminando por la plaza [recorded performance] (sephardim-greece) no 7
פריט 7: שיר אהבה, לאחריו הסבר מלים
פריט 8: מלל על מנהגי החתונה
La comida la manana [recorded performance] (sephardim-greece) no 9
פריט 10: דקלום הטקסט של MI MADRE ERA DE FRANCIA
Vengas en buen hora ay sinora Consuegra [recorded performance] (sephardim-greece) no 11
פריט 11: שיר חתונה. לאחריו מלל על שירי חתונה
Camine esta novia por este baño [recorded performance] (sephardim-greece) no 12
פריט 12: שיר חתונה המתאר את הובלת הכלה לרחצה
פריט 13: מלל על מנהגי החתונה
Dicho me habian dicho [recorded performance] (sephardim-greece) no 14
פריט 15: מלל על התוף, DUMBELEK, שליווה את השירים
Abrisme galanica [recorded performance] (sephardim-greece) no 16
A mi suegra que buendad le hare [recorded performance] (sephardim-greece) no 17
פריט 17: שיר כעס הכלה על חמותה
Mi suegra es buena [recorded performance] (sephardim-greece) no 18
פריט 19: מלל על הכבוד שרחשו לחמות
Dice el tapete [recorded performance] (sephardim-greece) no 20
Vamos a echar siñora mi nuera [recorded performance] (sephardim-greece) no 21
פריט 21: דו שיח בין חמה וכלה
Canta, gallico, canta [recorded performance] (sephardim-greece) no 22
פריט 22: שיר לברית מילה
פריט 23: מלל על המוסיקאים ברודוס
Nani nani [recorded performance] (sephardim-greece) no 24
פריט 24: שיר ערש - רומנסה על האשה הנבגדת

رقم الرف Y 05841-b
رقم النظام 990002275880205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟