العودة إلى نتائج البحث

The Sanskrit Yasna manuscript S1

لتكبير النص لتصغير النص
  • كتاب

"The manuscript S1 is one of the chief witnesses to the Sanskrit Yasna, containing the Avestan text of the Zoroastrian Yasna liturgy to chapter 46.19, together with a Sanskrit translation and commentary. This book contains the complete, full-colour set of facsimile images of S1. An introduction by Leon Goldman provides an overview of the Zoroastrian Sanskrit tradition together with a discussion of the S1 manuscript covering its physical appearance, its age and history, and for the first time, a detailed palaeographic analysis of the Avestan and Sanskrit text"--back cover.

العنوان The Sanskrit Yasna manuscript S1 / by Leon Goldman.
عنوان بديل Avesta. Yasna 1.
الطبعة Facsimile edition.
مساهم Goldman, Leon, 1981- (editor writer of introduction writer of supplementary textual content)
الناشر Leiden
Boston : Brill
تاريخ الإصدار [2018]
ملاحظات Includes bibliographical references (pages 367-371).
سلسلة Handbook of Oriental Studies. Section 2, South Asia, 0169-9377
volume 32
Corpus Avesticum series
volume 32/1
الشكل x, 371 pages : illustrations, color facsimiles
25 cm.
اللغة الانكليزية
تأريخ حقوق الملكية الفكرية ©2018
رقم النظام 990043889270205171
קישורים תמונה קדמית (גרסה מוקטנת)
תמונה קדמית

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
The Sanskrit Yasna manuscript S1 / by Leon Goldman – הספרייה הלאומית
وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟