العودة إلى نتائج البحث

קריאת הקרפדה

لتكبير النص لتصغير النص

"ב"יום כל הנשמות", דנציג 1989, מפגישה יד המקרה - או הגורל - אלמנה פולניה נאה וצחקנית עם אלמן גרמני. היא משחזרת יצירות אמנות, הוא מרצה לתולדות האמנות. הסטודנטים קוראים לו "הקרפדה". אהבה עדינה במיוחד נרקמת ביניהם. בביקוריהם המשותפים בבית-הקברות עולה במוחם הרעיון לקרב לבבות פולנים וגרמנים במחווה של פיוס, שיאפשר לגרמנים שנמלטו או גורשו מדנציג למצוא מנוחה אחרונה בעיר מולדתם. הם מקימים אגודה, אך עד מהרה נכנסים לתמונה אינטרסים שונים, ניגודים לאומיים ומאבקי כוח, והאידיליה נרמסת." -- מהכריכה האחורית.

العنوان קריאת הקרפדה / גינתר גראס
מגרמנית - רוני לוביאניקר.
مكان مرتبط Tel Aviv-Yafo (Israel)-place of publication
مساهم לוביאניקר, רוני
الناشر תל אביב : זמורה-ביתן
تاريخ الإصدار תשנ"ז 1997
سلسلة מבחר תרגום
الشكل 221 עמודים : איורים
21 ס"מ.
اللغة العبرية
رقم النظام 990017632110205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟